воскресенье, 5 августа 2012 г.

о пользе олбанского

Где-то давно уже слышала об этом, а сегодня снова наткнулась в книге Бориса Бурды с очаровательным названием "Происхождение тютельки".

Во время Второй мировой войны были отличные, на мой взгляд, идеи шифровки.

Так, японцы всю голову сломали о шифры радистов американских кораблей. А на самом деле не было вообще никакого кода - во всех радиорубках американских военных кораблей сидели индейцы племени навахо. Они говорили на своем языке, не прибегая ни к какой шифровке, и ни одного навахо-говорящего среди японцев не нашлось.

Наши партизаны тоже экономно решили проблему шифра, использовав язык  с огромным количеством ошибок, похожий на тот, что вошел в моду лет пять назад. Ну не могли немцы ни расшифровать, ни перевести слова типа "овтамат" или "сомалет"... И их шифры, и их словари, и сама их психология, основанная на порядке и правильности, такого не понимают. Так что мальчуган в футболке с гордой надписью "йа - креведко" фактически - запоздалый представитель россйского партизанского движения (ну и чуть-чуть индеец навахо)...

Комментариев нет:

Отправить комментарий