Пока искала цитату про лед, выписала и еще несколько. Вот какая это книга:
Когда я был моложе - две жены тому назад, 250 тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного тому назад...
Мисс Пефко, видно, не привыкла запросто болтать с такими важными людьми, как доктор Брид, и чувствовала себя очень неловко. Походка у нее стала манерной и напряженной, как у курицы. Лицо остекленело в улыбке, и она явно ворошила свои мозги, ища, что бы такое сказать, но там ничего, кроме бумажных салфеточек и поддельных побрякушек, не находилось.
- Вам когда-нибудь приходилось разговаривать с доктором Хониккером?- спросил я мисс Фауст.
- Ну конечно! Я часто с ним говорила.
- А вам особо запомнился какой-нибудь разговор?
- Да, однажды он сказал: он ручается головой, что я не смогу сказать ему какую-нибудь абсолютную истину. А я ему говорю: "Бог есть любовь".
- А он что?
- Он сказал: "Что такое бог? Что такое любовь?"
- Гм...
- Но знаете, ведь бог действительно и есть любовь,- сказала мисс Фауст,- что бы там ни говорил доктор Хониккер.
Он весь передернулся.- Иногда я думаю, уж не родился ли он мертвецом? Никогда не встречал человека, который настолько не интересовался бы жизнью. Иногда мне кажется: вот в чем вся наша беда - слишком много людей занимают высокие места, а сами трупы трупами.- Ну конечно! Я часто с ним говорила.
- А вам особо запомнился какой-нибудь разговор?
- Да, однажды он сказал: он ручается головой, что я не смогу сказать ему какую-нибудь абсолютную истину. А я ему говорю: "Бог есть любовь".
- А он что?
- Он сказал: "Что такое бог? Что такое любовь?"
- Гм...
- Но знаете, ведь бог действительно и есть любовь,- сказала мисс Фауст,- что бы там ни говорил доктор Хониккер.
- На чем я остановился?
- На бубонной чуме. Бульдозер заело - столько было трупов.
- А, да. Одну ночь я провел с отцом, помогал ему. Мы только и делали, что искали живых среди мертвецов. Но койка за койкой, койка за койкой - одни трупы.
И вдруг отец засмеялся,- продолжал Касл.- И никак не мог остановиться. Он вышел в ночь с карманным фонарем. Он все смеялся и смеялся. Свет фонаря падал на горы трупов, сложенных во дворе, а он водил по ним лучом фонаря. И вдруг он положил руку мне на голову, и знаете, что этот удивительный человек сказал мне?
- Нет.
- Сынок,- сказал мне мой отец,- когда-нибудь все это будет твоим.
И я вспомнил Четырнадцатый том сочинений Боконона - прошлой ночью я его прочел весь целиком. Четырнадцатый том озаглавлен так: "Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?"
Прочесть Четырнадцатый том недолго. Он состоит всего из одного слова и точки: "Нет".
Комментариев нет:
Отправить комментарий